Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Additional Premium
In order to ensure that HSH’s viability will not be endangered by the payments of the
additional premium
, the claw-back mechanism should contain a debtor warrant (Besserungsschein).

Aby zagwarantować, że rentowność HSH nie będzie zagrożona w wyniku płatności
składki dodatkowej
, mechanizm wycofania powinien obejmować skrypt dłużny (niem. Besserungsschein).
In order to ensure that HSH’s viability will not be endangered by the payments of the
additional premium
, the claw-back mechanism should contain a debtor warrant (Besserungsschein).

Aby zagwarantować, że rentowność HSH nie będzie zagrożona w wyniku płatności
składki dodatkowej
, mechanizm wycofania powinien obejmować skrypt dłużny (niem. Besserungsschein).

If HSH’s common equity ratio were to fall below the minimum common equity ratio because of the
additional premium
, the payment would be delayed and transformed into a debtor warrant.

...miałby zmaleć do poziomu poniżej minimalnego wskaźnika kapitału podstawowego w wyniku płatności
składki dodatkowej
, płatność ta powinna zostać przełożona na późniejszy termin i zamieniona na skryp
If HSH’s common equity ratio were to fall below the minimum common equity ratio because of the
additional premium
, the payment would be delayed and transformed into a debtor warrant.

Jeżeli wskaźnik kapitału podstawowego HSH miałby zmaleć do poziomu poniżej minimalnego wskaźnika kapitału podstawowego w wyniku płatności
składki dodatkowej
, płatność ta powinna zostać przełożona na późniejszy termin i zamieniona na skrypt dłużny.

An
additional premium
of 385 bps would not exceed the payments of the basic premium of 400 bps set out in Table 4 above over the restructuring period [66].

Dodatkowa składka
w
wysokości
385 punktów bazowych nie byłaby wyższa od płatności składki podstawowej w wysokości 400 punktów bazowych, przedstawionych w tabeli 4 powyżej, przez cały okres...
An
additional premium
of 385 bps would not exceed the payments of the basic premium of 400 bps set out in Table 4 above over the restructuring period [66].

Dodatkowa składka
w
wysokości
385 punktów bazowych nie byłaby wyższa od płatności składki podstawowej w wysokości 400 punktów bazowych, przedstawionych w tabeli 4 powyżej, przez cały okres restrukturyzacji [66].

...this view in Biria [8], stating that the risk constituted by the lack of security justified an
additional premium
of 400 basis points, i.e. a total increase of 800 basis points.

...taką ocenę w sprawie Biria [8], zaznaczając, że ryzyko wynikające z braku zabezpieczeń uzasadniało
premię dodatkową
w
wysokości
400 punktów bazowych, co dawało w sumie zwiększenie o 800 punktów...
It confirmed this view in Biria [8], stating that the risk constituted by the lack of security justified an
additional premium
of 400 basis points, i.e. a total increase of 800 basis points.

Komisja potwierdziła taką ocenę w sprawie Biria [8], zaznaczając, że ryzyko wynikające z braku zabezpieczeń uzasadniało
premię dodatkową
w
wysokości
400 punktów bazowych, co dawało w sumie zwiększenie o 800 punktów bazowych.

This increased risk is reflected in the
additional premium
of 200 basis points.

To
dodatkowe
ryzyko zostało uwzględnione poprzez zwiększenie
narzutu
o 200 punktów bazowych.
This increased risk is reflected in the
additional premium
of 200 basis points.

To
dodatkowe
ryzyko zostało uwzględnione poprzez zwiększenie
narzutu
o 200 punktów bazowych.

...liquidity indexes under Basel III have to be fulfilled by all the affected institutions, an
additional premium
of […] % will be taken into account.

...osiągnąć odpowiednie wskaźniki płynności na podstawie pakietu Bazylea III, uwzględniona zostanie
dodatkowa składka
w
wysokości
[…] %.
Once the corresponding liquidity indexes under Basel III have to be fulfilled by all the affected institutions, an
additional premium
of […] % will be taken into account.

[…] Ponieważ wszystkie instytucje muszą osiągnąć odpowiednie wskaźniki płynności na podstawie pakietu Bazylea III, uwzględniona zostanie
dodatkowa składka
w
wysokości
[…] %.

...liquidity indexes under Basel III have to be fulfilled by all the affected institutions, an
additional premium
of […] will be taken into account.

...osiągnąć odpowiednie wskaźniki płynności na podstawie pakietu Bazylea III, uwzględniona zostanie
dodatkowa składka
w
wysokości
[…].
Once the corresponding liquidity indexes under Basel III have to be fulfilled by all the affected institutions, an
additional premium
of […] will be taken into account.

Ponieważ wszystkie zainteresowane instytucje muszą osiągnąć odpowiednie wskaźniki płynności na podstawie pakietu Bazylea III, uwzględniona zostanie
dodatkowa składka
w
wysokości
[…].

The additional remuneration for the risk shield consisting of the
additional premium
and the EUR 500 million lump sum payment in shares will have two major effects.

Dodatkowe wynagrodzenie, na które składa się
dodatkowa składka
oraz płatność ryczałtowa w wysokości 500 mln EUR w akcjach, będzie mieć dwa główne skutki.
The additional remuneration for the risk shield consisting of the
additional premium
and the EUR 500 million lump sum payment in shares will have two major effects.

Dodatkowe wynagrodzenie, na które składa się
dodatkowa składka
oraz płatność ryczałtowa w wysokości 500 mln EUR w akcjach, będzie mieć dwa główne skutki.

If more than this
additional premium
had to be paid it would endanger HSH’s ability to achieve a common equity ratio of 10 %.

Jeżeli konieczne byłoby zapłacenie kwoty
wyższej
od tej
dodatkowej składki
, zagroziłoby to zdolności HSH do osiągnięcia wskaźnika kapitału podstawowego wynoszącego 10 %.
If more than this
additional premium
had to be paid it would endanger HSH’s ability to achieve a common equity ratio of 10 %.

Jeżeli konieczne byłoby zapłacenie kwoty
wyższej
od tej
dodatkowej składki
, zagroziłoby to zdolności HSH do osiągnięcia wskaźnika kapitału podstawowego wynoszącego 10 %.

It is appropriate to provide for the grant of an
additional premium
to cover the expenses incurred by public or private organisations for the transport of the vessels to the third countries and to...

Należy przewidzieć przyznanie
dodatkowej premii
w celu pokrycia wydatków poniesionych przez organizacje publiczne lub prywatne na transport statków do państw trzecich oraz w celu zrekompensowania...
It is appropriate to provide for the grant of an
additional premium
to cover the expenses incurred by public or private organisations for the transport of the vessels to the third countries and to compensate owners for equipping their vessels and making them fully seaworthy.

Należy przewidzieć przyznanie
dodatkowej premii
w celu pokrycia wydatków poniesionych przez organizacje publiczne lub prywatne na transport statków do państw trzecich oraz w celu zrekompensowania właścicielom kosztów wyposażenia statków i uczynienia ich w pełni zdatnymi do żeglugi.

In so far as HSH applies for entitlement to the
additional premium
to be waived against provision of a debtor warrant due to the common equity ratio falling below the minimum common equity ratio, it...

w przypadku, w którym HSH składa wniosek o zrzeczenie się uprawnienia do
składki dodatkowej
w zamian
za
dostarczenie skryptu dłużnego z powodu spadku wskaźnika kapitału podstawowego poniżej wartości...
In so far as HSH applies for entitlement to the
additional premium
to be waived against provision of a debtor warrant due to the common equity ratio falling below the minimum common equity ratio, it will submit corresponding calculations, which will be subject to review by the statutory auditor of HSH.

w przypadku, w którym HSH składa wniosek o zrzeczenie się uprawnienia do
składki dodatkowej
w zamian
za
dostarczenie skryptu dłużnego z powodu spadku wskaźnika kapitału podstawowego poniżej wartości minimalnego wskaźnika kapitału podstawowego, przedstawia on odpowiednie obliczenia, które zostaną poddane ocenie biegłego rewidenta HSH.

The repayment of the
additional premium
in the event of partial cancellations will be made regardless of the actual settlement dates with effect from the partial cancellation in question.

Spłata
składki dodatkowej
w przypadku częściowych anulacji zostanie dokonana niezależnie od rzeczywistych dat rozliczenia ze skutkiem od dnia danego częściowego anulowania.
The repayment of the
additional premium
in the event of partial cancellations will be made regardless of the actual settlement dates with effect from the partial cancellation in question.

Spłata
składki dodatkowej
w przypadku częściowych anulacji zostanie dokonana niezależnie od rzeczywistych dat rozliczenia ze skutkiem od dnia danego częściowego anulowania.

...authorities believe that by giving the indemnity undertaking the State was able to generate an
additional premium
on the sale and that the State acted wholly in line with the market economy inves

...są zatem przekonane, że przyjmując zobowiązanie odszkodowawcze, państwo było w stanie wygenerować
dodatkową premię
w ramach sprzedaży i że państwo działało w całkowitej zgodzie z testem prywatnego...
Therefore, the Hungarian authorities believe that by giving the indemnity undertaking the State was able to generate an
additional premium
on the sale and that the State acted wholly in line with the market economy investor principle.

Władze węgierskie są zatem przekonane, że przyjmując zobowiązanie odszkodowawcze, państwo było w stanie wygenerować
dodatkową premię
w ramach sprzedaży i że państwo działało w całkowitej zgodzie z testem prywatnego inwestora.

The
additional premium
would be paid to HSH Finanzfonds AöR only if the guarantee is drawn.

Składka dodatkowa
byłaby uiszczana na rzecz HSH Finanzfonds AöR tylko w przypadku wykorzystania gwarancji.
The
additional premium
would be paid to HSH Finanzfonds AöR only if the guarantee is drawn.

Składka dodatkowa
byłaby uiszczana na rzecz HSH Finanzfonds AöR tylko w przypadku wykorzystania gwarancji.

The payments of the
additional premium
would only exceed HSH’s expected net profit for the period 2012-2014 only in the scenario involving a EUR 10 billion drawing (see recital 90 above).

Płatność
dodatkowej składki
byłaby wyższa od oczekiwanych zysków netto HSH
za
lata 2012–2014 jedynie w przypadku scenariusza 3 zakładającego wykorzystanie na poziomie 10 mld EUR (zob. motyw 90).
The payments of the
additional premium
would only exceed HSH’s expected net profit for the period 2012-2014 only in the scenario involving a EUR 10 billion drawing (see recital 90 above).

Płatność
dodatkowej składki
byłaby wyższa od oczekiwanych zysków netto HSH
za
lata 2012–2014 jedynie w przypadku scenariusza 3 zakładającego wykorzystanie na poziomie 10 mld EUR (zob. motyw 90).

The deferred
additional premium
entitlement should be completely restored for the duration of the debtor warrant.

Odroczone uprawnienie do
składki dodatkowej
powinno być w całości przywrócone na okres ważności skryptu dłużnego.
The deferred
additional premium
entitlement should be completely restored for the duration of the debtor warrant.

Odroczone uprawnienie do
składki dodatkowej
powinno być w całości przywrócone na okres ważności skryptu dłużnego.

...the entitlements under the debtor warrant, exceeds the minimum common equity ratio, the deferred
additional premium
entitlement will be restored in an amount ensuring that the minimum common equity

...skryptu dłużnego – przekroczy minimalny wskaźnik kapitału podstawowego, odroczone uprawnienie do
składki dodatkowej
zostanie przywrócone w wysokości zapewniającej osiągnięcie minimalnego wskaźnika
The debtor warrant will take the following form: In so far as the common equity ratio at the end of one of HSH’s financial years following the provision of the debtor warrant and according to all expense and profit-related accounts, but without taking account of the entitlements under the debtor warrant, exceeds the minimum common equity ratio, the deferred
additional premium
entitlement will be restored in an amount ensuring that the minimum common equity ratio is met.

skrypt dłużny będzie miał następującą formę: o ile wskaźnik kapitału podstawowego – na koniec jednego z lat obrotowych HSH następujących po dostarczeniu skryptu dłużnego oraz zgodnie ze wszystkimi rachunkami wydatków i zysków, ale bez uwzględnienia uprawnień wynikających ze skryptu dłużnego – przekroczy minimalny wskaźnik kapitału podstawowego, odroczone uprawnienie do
składki dodatkowej
zostanie przywrócone w wysokości zapewniającej osiągnięcie minimalnego wskaźnika kapitału podstawowego;

The deferred
additional premium
entitlement will be restored for the duration of the debtor warrant in each financial year in which the requirements pursuant to (a) are met, but only up to the amount...

odroczone uprawnienie do
składki dodatkowej
zostanie przywrócone na okres obowiązywania skryptu dłużnego w każdym roku obrotowym, w którym spełnione są wymogi określone w lit. a), ale tylko do...
The deferred
additional premium
entitlement will be restored for the duration of the debtor warrant in each financial year in which the requirements pursuant to (a) are met, but only up to the amount of the completely restored additional premium entitlement.

odroczone uprawnienie do
składki dodatkowej
zostanie przywrócone na okres obowiązywania skryptu dłużnego w każdym roku obrotowym, w którym spełnione są wymogi określone w lit. a), ale tylko do maksymalnej wysokości całkowicie przywróconego uprawnienia do składki dodatkowej;

...the requirements pursuant to (a) are met, but only up to the amount of the completely restored
additional premium
entitlement.

...określone w lit. a), ale tylko do maksymalnej wysokości całkowicie przywróconego uprawnienia do
składki dodatkowej
;
The deferred additional premium entitlement will be restored for the duration of the debtor warrant in each financial year in which the requirements pursuant to (a) are met, but only up to the amount of the completely restored
additional premium
entitlement.

odroczone uprawnienie do składki dodatkowej zostanie przywrócone na okres obowiązywania skryptu dłużnego w każdym roku obrotowym, w którym spełnione są wymogi określone w lit. a), ale tylko do maksymalnej wysokości całkowicie przywróconego uprawnienia do
składki dodatkowej
;

Additional premium
(385 bps on the ultimately drawn amount of the guarantee)

Składka dodatkowa
(385 punktów bazowych od ostatecznie wykorzystanej kwoty gwarancji)
Additional premium
(385 bps on the ultimately drawn amount of the guarantee)

Składka dodatkowa
(385 punktów bazowych od ostatecznie wykorzystanej kwoty gwarancji)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich